上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ 夏の憂鬱 ]
我個人很容易迷路.走路也很慢
常常夢到被前面走的人拋下或是迷路的夢
不過昨晚夢到被某個人完全忽略的夢
害我憂鬱了一整天啊.....
被拋下的感覺可是非常難過的說
當然還有其他很多不順心的事
不過那個夢還真是讓我悶到一個不行
我只是拿個悠遊卡做嘛走那麼快Q_Q(又變成搞笑了)

其他的憂鬱事就是錢快速消耗啦~想弄的東西沒幹勁弄啦~
再來重點就是KISS LIVE 應該沒辦法去了
光想到這樣就夠我憂鬱+10的啦
另外還有○○放去○○結果很○的事情(這個就別提了(鬱)

夏の~憂鬱~ あ~もう行かなくちゃ~
秋が~来るから.....(カラオケ状態)

[ 好孩子的ラルク日文講座(1) ]
在這樣沉重(?)的氣氛下.我想來展開第一次的ラルク日文講座
因為周遭有不少朋友想學日文文法方面
BB不才.在大學多少有學文法.三級二級也有給他過去
即使不是很害.聽聽也是有幫助的(我想啦)
但是事先聲明就是:不保證完全沒錯(被毆打)
然後.我是跳著寫的
動詞變化有點無聊.之後看看會不會講(喂)
不過有問題可以直接問我就是了

顧名思義.是跟ラルク有關的日文文法教學
那 為什麼不是跟BL有關的日文文法教學呢?
1. BL日文只要會狀聲詞就好啦
2. 那樣的話這邊會變成限制級狀態
3. 老子就是想講跟ラルク有關的東西啦
基於以上三點.第一回好孩子的ラルク日文講座開催~

----------------------分隔線------------------------

「Nのまま Vたまま」
まま的意思就是持續性.保持不變的動作
句型有兩種
名詞+の+まま動詞過去式+まま

例句:
Nのまま
1. 笑顔のままの君に 会えると良いな (MY HEART DRAWS A DREAM)
直翻就是"持續著笑容的你 能遇見的話就好了呢"

2. 夢は夢のままで (Get out from the Shell)
夢就是夢保持不變

Vたまま
1. 瞳あけたまま 腐食してゆく体 (花葬)
眼睛睜開著 被腐食的身體

所以說.若是看到考題有"まま"這兩個字的時候
請先分辨他要你填的字是名詞還是動詞
如果是名詞後面一定要加の
如果是動詞一定要變化成過去式(也就是た形)

不過其實最好背的方法就是想成KERORO裡的TAMAMA就好了...
comments (6)
* comment

* 安安 URL [ edit ]

yeah yeah~恭喜老爺~賀喜老爺~
恭喜ラルク日文講座開課~
看到分類標題的Vたまま就讓我想到TAMAMA的說
我學到啦~謝謝老師~

最近令人憂鬱的事挺多的...我自己也是陷進去的狀態說
但是..不能被打敗啊!!FIGHT!!
兔耳因為時間太難橋,我現在動力也一直掉,
搞不好怒起來不去也說不定....

剛才才熊熊發現乾蛋毆毆單曲的C/W是P'UNK的夏之憂鬱說....
好想聽但又..唉心情複雜。

2007/09/20 (Thu)

* BB URL [ edit ]

TO 安:
咪啊~不過是很亂來的日文講座就是了XD
真的當老師的話會被丟橡皮擦的說~

我的話因為平時就太樂天了
所以定期會有一陣子遇到小事也很鬱卒呢
兔耳當然令人非常洩氣...
雖然說真的卯起來要去也不是不可能
但是目前情況實在是很困難呢...
嗚.人家不知道了啦Q_Q

嗯我最近BGM都這首=D= 不自覺就會哼起來
不過PUNK版的說不定就會不憂鬱了說~

2007/09/20 (Thu)

* 卡滋 URL [ edit ]

對不起我看完不寫BL有關的日文文法教學的三點理由之後大笑了.......(拍桌)

不過大家最近是都在憂鬱嗎....?
我也很憂鬱orz

2007/09/21 (Fri)

* BB URL [ edit ]

TO 卡滋:
啊哈哈哈XD 我的狀聲詞都從B漫學來的啦w
所以說夏的憂鬱會在夏天結束秋天快來的時候嗎=w=?
我現在好多了.現在最憂鬱的還是親親電影院啦...錢和時間和老媽都有問題(汗)

2007/09/21 (Fri)

* 路人5 URL [ edit ]

教學太棒了~~
我居然學到東西了~~謝謝老師~

2007/09/22 (Sat)

* BB URL [ edit ]

TO 路人5
不客氣不客氣~
學費算你便宜10萬就OK啦~(喂)

2007/09/27 (Thu)



* comments post

秘密留言
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。